gettext: Bug Report Address

 
 4.8 Letting Users Report Translation Bugs
 =========================================
 
    Code sometimes has bugs, but translations sometimes have bugs too.
 The users need to be able to report them.  Reporting translation bugs to
 the programmer or maintainer of a package is not very useful, since the
 maintainer must never change a translation, except on behalf of the
 translator.  Hence the translation bugs must be reported to the
 translators.
 
    Here is a way to organize this so that the maintainer does not need
 to forward translation bug reports, nor even keep a list of the
 addresses of the translators or their translation teams.
 
    Every program has a place where is shows the bug report address.  For
 GNU programs, it is the code which handles the “–help” option, typically
 in a function called “usage”.  In this place, instruct the translator to
 add her own bug reporting address.  For example, if that code has a
 statement
 
      printf (_("Report bugs to <%s>.\n"), PACKAGE_BUGREPORT);
 
    you can add some translator instructions like this:
 
      /* TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
         for this package.  Please add _another line_ saying
         "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
         bugs (typically your translation team's web or email address).  */
      printf (_("Report bugs to <%s>.\n"), PACKAGE_BUGREPORT);
 
    These will be extracted by ‘xgettext’, leading to a .pot file that
 contains this:
 
      #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
      #. for this package.  Please add _another line_ saying
      #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
      #. bugs (typically your translation team's web or email address).
      #: src/hello.c:178
      #, c-format
      msgid "Report bugs to <%s>.\n"
      msgstr ""