gettext: ngettext Invocation

 
 15.5.12.4 Invoking the ‘ngettext’ program
 .........................................
 
      ngettext [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
 
    The ‘ngettext’ program displays the native language translation of a
 textual message whose grammatical form depends on a number.
 
 *Arguments*
 
 ‘-c CONTEXT’
 ‘--context=CONTEXT’
      Specify the context for the messages to be translated.  See ⇒
      Contexts for details.
 
 ‘-d TEXTDOMAIN’
 ‘--domain=TEXTDOMAIN’
      Retrieve translated messages from TEXTDOMAIN.  Usually a TEXTDOMAIN
      corresponds to a package, a program, or a module of a program.
 
 ‘-e’
      Enable expansion of some escape sequences.  This option is for
      compatibility with the ‘gettext’ program.  The escape sequences
      ‘\a’, ‘\b’, ‘\f’, ‘\n’, ‘\r’, ‘\t’, ‘\v’, ‘\\’, and ‘\’ followed by
      one to three octal digits, are interpreted like the System V ‘echo’
      program did.
 
 ‘-E’
      This option is only for compatibility with the ‘gettext’ program.
      It has no effect.
 
 ‘-h’
 ‘--help’
      Display this help and exit.
 
 ‘-V’
 ‘--version’
      Output version information and exit.
 
 ‘TEXTDOMAIN’
      Retrieve translated message from TEXTDOMAIN.
 
 ‘MSGID MSGID-PLURAL’
      Translate MSGID (English singular) / MSGID-PLURAL (English plural).
 
 ‘COUNT’
      Choose singular/plural form based on this value.
 
    If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined
 from the environment variable ‘TEXTDOMAIN’.  If the message catalog is
 not found in the regular directory, another location can be specified
 with the environment variable ‘TEXTDOMAINDIR’.
 
    Note: ‘xgettext’ supports only the three-arguments form of the
 ‘ngettext’ invocation, where no options are present and the TEXTDOMAIN
 is implicit, from the environment.